《温州旅游》温州竟如此之美!

2017-01-17

《温州旅游》宣传片 解说词 

撰稿  吴培军  英文翻译 周红蕾

括苍山脉与雁荡山脉共同构造起温州大地,把壮丽和秀美赐予了温州。
Flanked by Kuocangand Yandang Moutains, Wenzhou landscape is filled with grandeur & naturalbeauty. 


大山,赋予温州多样化水系。水,带给温州灵动的气息。
These mountainsprovides Wenzhou with a diversified water system.The flowof water gives the city special charms.


海洋,给与温州开放的性格。大海,带给温州无穷无尽的资源。
 The ocean shapes Wenzhou people’s open characters.TheEast China Sea brings tremendous resources to Wenzhou.


瓯江,温州的母亲河,流经城市奔向东海。
Oujiang, Wenzhou's mother river, flows through the city into theEast China sea.


榕树,市树,象征团结和凝聚力。茶花,市花,象征希望和创造力。
Banyan, Wenzhou’s CityTree, is the symbol of solidarity and cohesion.
Camellia, Wenzhou’s City Flower, is the symbol of hope and creativity.


大自然赋予温州旅游无尽的遐想,也是温州城市活力的源泉。
Nature infuses the city with energy anddynamics, and endows it with endless tourism opportunities. 



2000多年前,郭璞依照“七星北斗”天象,规划营造温州郡城。
Over 2000 years ago,Guo Pu, the city’s master planner, conceptualizedhis design based on the ancient findings of the Seven Compasses.


“天人合一”温州古城建造的理念彰显中国哲学思想。
Rooted deep in Chinese philosophy, the harmonybetween nature and men shows the innovated design principles of this ancientcity




1300多年前,永嘉禅师一觉彻悟,写就《证道歌》至今仍被奉为禅宗的典范。
Over 1300 years ago, after an overnight epiphany, Master Yong Jia  wrote “Zheng Dao Ge” which is consideredone of the most classical Zen teachings to this day.

农忙耕作,农闲读书。遗存的古村落,仍可寻古代书院建筑。“耕读传家”是温州的人文情怀且渊源流传。
Growing crops during farming seasons, readingbooks when the land is idle.One can still find relics of academies in ancientvillages. The farmer-scholar life embodies a humanistic view towards the world, acultural heritage passed on from generations to generations.

中国古代四大发明,至今依然在温州传统行当中继续传承。
The four ancientChinese inventions are still very much in practice among the local craftsmen.

400多年前诞生于温州的昆曲。流传到了北方,演变成了当代的中国京剧。
Kunqu started in Wenzhouover 400 years ago . It spreaded to the north ofChina, and then became today’s Beijing Opera.


史上称温州“百工之乡”,自然与历史赋予这里的人们以心灵手巧的禀赋。
Recognized as ahistoric artisans’ town, Wenzhou people exemplify ingenuity and craftsmanship.

温州是数学家的摇篮。从这里走出的数学家群体共同写就了中国近代数学史华丽的篇章。
Wenzhou is the cradle of mathematicians.Scores of mathematicians callWenzhou home.  Together they became the founding fathers of mathematics inChina.


温州是快乐之城,你可以与畲族姑娘共跳竹竿舞;你可以尽情享受峡谷漂流;你可以奔跑拥抱大海;你可以租船出海与渔民共享收获的喜悦。
Wenzhou , a joyfulcity.You can dance with the Shezu girls. You can indulge yourself in waterrafting through the canyons.You canembrace the beauty of seascape.You can sail on the sea and enjoy freshcatch from the water with local fishermen.


温州是美食之城。你可以充分享受这里的山珍海味。因为靠山面海,四季分明,所以温州本地食材新鲜且丰富多样。
Wenzhou,a city of gourmet cuisines.You can fully enjoy the variety of food here.Surrounded by highmountains and ocean, the area boasts cuisines characterized by freshingredients and a variety of local products from the four seasons. 

温州是幸福之城。这里,你可以自由呼吸大山的空气;这里,你可以尽情享受大海的波涛。
Wenzhou, a city of happiness.Here,You can breathe fresh mountain air.Here,Youcan feel the sea breeze.


温州是活力之城。温州制造,与国际品牌联姻共创流行与时尚。温州智造,助力航空航天新能源等新兴产业进步与发展。
Wenzhou, a city fullof energy.Partnering with international brands,Wenzhou products create thelatest fashion and style trends.Wenzhou’s high technology accelerates the development of aerospace,aviation, new energy and other fast emerging industries.



这里是温州,一个让你不断欣喜的地方。温州欢迎您!
This is Wenzhou, aplace that constantly amazes you. Welcome to Wenzhou!



【看山】     



大罗山 龙脊



楠溪江 十二峰



楠溪江 九丈



楠溪江 百丈瀑



瓯江 睡美人

 

【看海】    

 

洞头 观日出



洞头 落日红岩



洞头 岛礁



洞头 虎皮房



洞头 三盘岛 

 

平阳 南麂岛



苍南 渔寮大沙滩

 

看都城


鹿城 滨江


鹿城 城西街



温州 新城